Уголок эстета

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Уголок эстета » Поэзия Древней Греции » Где ты, мальчик с пурпурным мячом?


Где ты, мальчик с пурпурным мячом?

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Доброго времени суток, уважаемые форумчане и администраторы форума!

Подскажите, пожалуйста, в поэзии какого древнегреческого автора встречается образ мальчика с пурпурным мячом? Насколько я помню, он встречается в маленьком стихотворении, в нём автор отвергает любовную лирику, используя образ этого шаловливого мальчика-амура, который забрал 1 стопу из стиха (это пересказанная цитата стихотворения, каюсь, не помню её в точности), как образ любовной лирики, если не самой любви. Вам это никого не напоминает=)?
Если кто-то также вспомнит и приведет примеры произведений или сборников этого поэта, буду очень благодарна!

0

2

Здравствуйте!
Мне вспоминается только Анакреонт:

Златовласый Эрот в меня

Снова попал пурпурным мячом -

Девушку в цветных сандалиях теперь

Говорит мне забавлять.

Лишь осталась проклятая девушка,-

С лесбосу знаменитого родом оно,-

Да и, осмеяв мою седину,

Другому соблазнительно моргает.

0

3

Анакреонт

Уроженец города Теоса (Малая Азия), Анакреонт много раз менял место жительства. После завоевания персами Теос переехал в город Абдеры (во Фракии), долгое время жил при дворе Самосского тирана Поликрата, который сделал свой дворец центром науки и искусства. Именно здесь расцвел поэтический талант Анакреонта, он стал певцом развлечений и беззаботного жизни поликративського высшего света. После трагической смерти тирана на приглашение афинского правителя Гиппарха прибыл в Афины, стал другом владельца и даже после его убийства в 514 г. до н. е. еще прожил долгие годы в городе. Уже в старости по каким-то причинам поэт оставил гостеприимные Афины и  оказался при дворе аристократов Алевадив (Фессалия), а в конце вернулся в родной город, где, вероятно, и умер.

Жизнь Анакреонта было безоблачным и безбедной. Вообще поэты в Элладе пользовались огромной любовью и уважением, каждый город считало за честь пригласить какого-нибудь выдающегося певца к себе, окружало его заботой и благами. Именно так прошло и жизнь Анекреонта — в ежедневных развлечениях, пышных пирах, многочисленных любовных приключениях. К любой политической борьбы он был равнодушен, мало его волновали и  социальные события, поэтому политических врагов у поэта не было и быть не могло, его никто не преследовал. Не увлекала Анакреонта и воинская доблесть и слава, он даже иронически замечает:

А тот, кто драться хочет, Пусть воюет!
(Здесь и далее перевод Н. Пащенко)
Все это и определило характер и тональность лирики поэта. Главными темами большинства лирических произведений становятся любовь, Музы, вино
Не люблю того, кто с бокалом полным речи Только о раздоре ведет и о безжалостную войну. Дорогой лишь тот, кто Киприду, Эрота и Муз прославляет И на пирах всех словом своим веселит.
Даже поэтическое искусство, которому Анакреонт отдает весь свой талант, имеет лишь аккомпанировать колокола бокалов и сопровождать непринужденные дружеские беседы. Но во всем поэт любит умеренность, поэтому застолье не должно превращаться в пьяную оргию, любовь — на безудержную и буйную страсть. Мальчику, который разливает вино, он приказывает в большую чашу «воды киафив десять вина лишь пять налить». Двустишие точно передает характер натуры Анакреонта:
Люблю, и словно не люблю, и в уме, и без ума.
Любовь поэта резко отличается от всего, мучительного, а то и неистового любви Сапфо, которое полностью поглощает все остальные чувства. Оно у него не оставляет и следа в душе, его любовные наслаждения несерьезные, мимолетные и скорее напоминают легкомысленный флирт. Это любовь настолько поверхностное, что даже любовные неудачи никак не огорчают поэта, и он только весело и иронично смеется. Уже будучи старым человеком, Анакреонт писал по-юношески жизнерадостные стихи:

Золотоволосый Эрот меня
Опять попал пурпурным мячом -
Девушку в красящих сандалиях теперь
Говорит мне забавлять.
Только возгордилось проклятое девочка, —
с Лесбоса славного родом оно, —
И осмиявшы мою седину,
Другому маняще моргает.

(Перевод А. Содоморы)

Следует добавить, что любовная лирика Анакреонта обращено не только к женщинам, но и к юношам. Подобное любовь была явлением довольно распространенным в античном обществе не считалось безнравственным. Ярким примером может служить обращение поэта к юноше Клеобул:

Клеобул, Клеобул полюбил, и к нему, ум потеряв, помчался ...
(Перевод Н. Пащенко)

С жизнерадостным пафосом всей лирики Анакреонта диссонирует стихотворение, проникнутой грустной мыслью о приближении неминуемой смерти. Короткий и выразительный, написан певучим размером, это стихотворение является одним из лучших произведений поэта, дошедших до нас:

Седина покрывает виски, голова моя серебрится, Молодые лета отрадные прошли; зубы слабеют. Вылет жизни сладкое — немного уже осталось. Остановите рыданий не могу, меня пугает Тартар, ибо страшит Аида темное подземелье; трудно в него Войти: когда же войдем — возврата нам уже не будет.

(Здесь и далее перевод Кочура)

Беспокоит поэта и растущая сила денег, калечат человеческие отношения, поэтому он недвусмысленно осуждает тех, кто создает их культ и «серебро кто боготворит», соблазняет людей на преступления.
Порой в Анакреонта возникали неожиданные для него стихи, но объяснить их появление какими-то конкретными фактами из-за отсутствия данных невозможно.
Так, сохранился небольшой отрывок стихотворения, которые по своей язвительностью и гневной иронией скорее мог принадлежать Архилох, чем умеренному Анакреонта. В нем говорится о некоем Артемона (возможно, соперника поэта), которого поэт позорит за низкое происхождение и когда-то жалко, хотя теперь этот роскошно одет и выезжает на колеснице.

Анакреонта всегда привлекали молодость и женская красота. Воспевая их, поэт находит точные и красочные слова и смелые образы. Особенно известен благодаря свободному переводу А. Пушкина стихотворение Анакреонта, где поэт сравнивает юную непокорную девушку с дикой кобылицы, которую он, несмотря на седые волосы, еще мечтает покорить:
Кобылица фракиянко, почему от меня ты убегаешь, Косо глядя на меня, будто действительно невежда я? Подожди, тебе удила я накину и направлю, Взяв сообщений, бег твой быстрый на назначенную цель. Сейчас ты только по лугам свободно скачешь и пасешся, Дохе, наверное, не попадался всадник смелый тебе.

Кроме эротических стихов, Анакреонт писал гимны, в частности, до нас дошли отрывки в честь Диониса и Артемиды, а также элегии и эпиграммы. Его простые лирические строки возникают словно сами по себе. Музыкальная напевность стиха, соответствие содержания и формы, непосредственность чувств способствовали огромному успеху поэта и в последующие века. Его стихи начали подражать, в поздней поэзии даже появилось выражение «анакреонтической лирика», то есть лирика, разрабатывает лишь узкий круг тем — любовь, вино, пиры, веселье, дружбу. «Анакреонтика» можно найти во многих лириков как древних, так и новейших времен.

Произведений Анакреонта осталось очень мало, и те лишь в немногочисленных отрывках. В XVI в. французский исследователь Этьен издал сборник стихов поэта и позднейших подражаний его. Подражание восприняли как настоящие произведения Анакреонта, и вся анакреонтической лирика развивалась под влиянием этого сборника. Среди этих подражаний случаются чрезвычайно талантливые стихи.

0


Вы здесь » Уголок эстета » Поэзия Древней Греции » Где ты, мальчик с пурпурным мячом?