Уголок эстета

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Уголок эстета » Классическая японская поэзия » Такараи Кикаку


Такараи Кикаку

Сообщений 1 страница 30 из 40

1

Такараи Кикаку

1661 -1707

Такараи Кикаку (яп. 宝井 其角?, 1661—1707), известен также как Эномото Кикаку — японский поэт школы Басё, был одним из наиболее влиятельных поэтов своего времени.

Появился на свет в 1661 году в семье врача; приблизительно в 16 лет начал изучать китайскую поэзию и философию, стал учеником Мацуо Басё. Первые стихотворения Кикаку были опубликованы в 1679 году; в 1683 году им была составлена антология «Полые каштаны» («Минасигури»), ставшая событием в истории хайку.

У поэта формируется собственный неповторимый стиль — стихотворения Кикаку блестяще выполнены технически, романтичны, пронизаны чувственностью: в послесловии к «Минасигури» Басё сравнивал его с такими авторитетами, как Сайгё, Ли Бо и Ду Фу, подчеркивая способность молодого поэта видеть прекрасное в обыденном.

В 1691 году Кикаку вместе с прочими учениками Басё принял участие в создании сборника «Сарумино» («Соломенный плащ обезьяны»). В свое время Кикаку пользовался огромной популярностью — поэт побывал почти во всех уголках Японии, оставил после себя множество учеников.

0

2

Яркий лунный свет!
На циновку тень свою
Бросила сосна.

0

3

Мошек легкий рой
Вверх летит - плавучий мост
Для моей мечты.

0

4

Ливень хлынул потоками.
Кого не обрадует свежесть цветов,
Тот - в мешке сухая горошина.

0

5

Вишни в весеннем цвету
Не на далеких вершинах гор
Только в долинах у нас.

0

6

Нищий на пути!
Летом вся его одежда
Небо и земля.

0

7

Ко мне на заре в сновиденье
Пришла моя мать...
Не гони ее Криком своим, кукушка!

0

8

Вот глупый соловей!
Он принял за тенистый лес
Бамбуковый плетень.

0

9

Первую песню весны
Поет соловей, повиснув
На ветке вниз головой.

0

10

Быстрая молния!
Сегодня сверкнет на востоке,
Завтра на западе...

0

11

Качается, качается
На листе банана
Лягушонок маленький.

0

12

Устали стрекозы
Носиться в безумной пляске...
Ущербный месяц.

0

13

А ведь раньше не было
Возле Фудзи этих гор!
Ясный вечер осени.

0

14

Ливень водопадом!
С громким кряканьем у дома
утки заметались.

0

15

Что это? Только сон?
Или вправду меня закололи?
След укуса блохи.

0

16

Камнем бросьте в меня!
Ветку цветущей вишни
Я сейчас обломил.

0

17

Туманится диск луны...
Два круга мерцают в тени ветвей:
филин в мутных очках.

0

18

Как рыбки красивы твои!
Но если бы только, старый рыбак,
Ты мог их попробовать сам.

0

19

Посланный сперва
Ветку вишен отдал мне,
А письмо потом.

0

20

Я - светлячок полуночный.
Мне слаще всего полынь
У хижины одинокой.

0

21

Падает первый снег.
Я б насыпал его на поднос,
Все бы глядел да глядел.

0

22

Сливы аромат!
От лачужки нищего
Глаз не отвести.

0

23

Слушая строгий укор,
Опустила девушка голову,
Словно мак вечерней порой.

0

24

Это мой собственный снег!
Каким он кажется легким
На плетеной шляпе моей!

0

25

Середина ночи...
Брошена на льду, чернеет
Старая лодчонка.

0

26

Какая долгая жалоба!
О том, что кошка поймала сверчка,
Подруга его печалится.

0

27

Холодная зима.
В пустынном поле пугала
Насесты для ворон.

0

28

Все его ненавидят,
А он живет да живет,
Словно зимняя муха.

0

29

Песня скорби

Звенят осенние цикады...
Но даже сонный храп его
Нам больше никогда не слышать.

0

30

Заплатила дань
Земному и затихла,
Как море в летний день.

0


Вы здесь » Уголок эстета » Классическая японская поэзия » Такараи Кикаку