ПАНТУМ — в малайской народной поэзии импровизированные четверостишия, иногда соединяемые так, чтобы второй и четвертый стихи предыдущей строфы становились рефренами в первом и третьем стихе следующей строфы. Именно в таком виде пантум (или пантун) был усвоен в европейской поэзии (в начале французскими романтиками) в качестве твёрдой формы. В русской поэзии появился в серебряном веке.

Пример из стиха Н.С. Гумилёва:

Гончарова и Ларионов

Восток и нежный и блестящий
В себе открыла Гончарова,
Величье жизни настоящей
У Ларионова сурово.

В себе открыла Гончарова
Павлиньих красок бред и пенье,
У Ларионова сурово
Железного огня круженье.

Павлиньих красок бред и пенье
От Индии до Византии,
Железного огня круженье —
Вой покоряемой стихии.

От Индии до Византии
Кто дремлет, если не Россия?
Вой покоряемой стихии —
Не обновлённая ль стихия?

ПРАВИЛА ИРЫ:


1. Пишем четверостишья на свободную тему.

2. Берём две строки из четверостишья предыдущего игрока по в.у. образцу.

3. Если игрок написал длинное стихотворение, то следующий игрок берёт строки последней строфы