ПАНТУМ — в малайской народной поэзии импровизированные четверостишия, иногда соединяемые так, чтобы второй и четвертый стихи предыдущей строфы становились рефренами в первом и третьем стихе следующей строфы. Именно в таком виде пантум (или пантун) был усвоен в европейской поэзии (в начале французскими романтиками) в качестве твёрдой формы. В русской поэзии появился в серебряном веке.
Пример из стиха Н.С. Гумилёва:
Гончарова и Ларионов
Восток и нежный и блестящий
В себе открыла Гончарова,
Величье жизни настоящей
У Ларионова сурово.
В себе открыла Гончарова
Павлиньих красок бред и пенье,
У Ларионова сурово
Железного огня круженье.
Павлиньих красок бред и пенье
От Индии до Византии,
Железного огня круженье —
Вой покоряемой стихии.
От Индии до Византии
Кто дремлет, если не Россия?
Вой покоряемой стихии —
Не обновлённая ль стихия?
ПРАВИЛА ИРЫ:
1. Пишем четверостишья на свободную тему.
2. Берём две строки из четверостишья предыдущего игрока по в.у. образцу.
3. Если игрок написал длинное стихотворение, то следующий игрок берёт строки последней строфы